Немецко-русский словарь - wille
Перевод с немецкого языка wille на русский
wille
m -ns , редко pl -n воля Menschen guten Willens люди доброй воли er ist voll guten Willens высок. он полон добрых намерений mit etwas gutem Willen geht es schon разг. немного старания , и дело пойдёт на лад es war dein eigener Wille на то была твоя добрая воля , ты сам хотел этого er soll seinen Willen haben пусть будет так , как он хочет j-m seinen Willen tun* исполнить чьё-л. желание , сделать так , как кто-л. хочет der Letzte Wille последняя воля , завещание seinen Willen durchsetzen настоять на своём j-m seinen Willen lassen* предоставить кому-л. свободу действий; предоставить кому-л. право поступать , как ему хочется er hat den festen Willen , sich zu ändern он твёрдо намерен исправиться beim besten Willen при всём желании es steht in seinem Willen это зависит от него etw. mit Willen tun* устарев. , террит. сделать что-л. намеренно nach seinem Willen handeln поступать по своему усмотрению ohne Willen seines Vaters без согласия отца ohne j-s Wissen und Willen без чьего-л. ведома и согласия wider Willen против воли j-m zu Willen sein быть покорным чьей-л. воле , быть готовым исполнить чью-л. волю а des Menschen Wille ist sein Himmelreich посл. @ охота пуще неволи wo ein Wille ist , da ist auch ein Weg посл. желать значит мочь
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
Краткий немецко-русский словарь
2.
Wille.wav (m G -ns, D -n, A -n, редко pl -n) воля der gute Wille — добрая воля der Letzte Wille — последняя воля, завещание Menschen guten Willens — люди доброй воли es war dein eigener Wille — ты сам хотел этого er soll seinen Willen haben — пусть будет так, как он хочет j-m seinen ,den, Willen tun — исполнять чьё-л. желание, сделать так, как кто-л. хочет seinen Willen durchsetzen — настоять на своём seinen Letzten Willen kundtun — выразить свою последнюю волю, составить завещание j-m seinen ,allen, Willen lassen — предоставить кому-л. свободу действий er hat den festen Willen, sich zu andern — он твёрдо намерен исправиться er ist voll guten Willens — он полон добрых намерений beim besten Willen — при всем желании es steht in seinem Willen — это зависит от него etw. mit Willen tun — сделать что-л. намеренно ,нарочно, умышленно, er handelt nach seinem Willen — он поступает по своему усмотрению ,сообразно со своими желаниями, ohne j-s Willen — без согласия кого-л., без чьего-л. согласия wider Willen — против воли j-m zu Willen sein — быть покорным чьей-л. воле, быть готовым исполнить чью-л. волю ...Большой немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5552 | |
2 | 3904 | |
3 | 3023 | |
4 | 2829 | |
5 | 2191 | |
6 | 1999 | |
7 | 1921 | |
8 | 1846 | |
9 | 1699 | |
10 | 1669 | |
11 | 1653 | |
12 | 1568 | |
13 | 1520 | |
14 | 1441 | |
15 | 1401 | |
16 | 1371 | |
17 | 1346 | |
18 | 1256 | |
19 | 1190 | |
20 | 1161 |